Nem hitelesített fordítások

Hitelesítő bélyegző nélküli fordítások, amelyeket megegyezés szerint különböző formában tudunk ügyfeleinknek átadni – elektronikus formában (e-mailben, USB-kulcson, adathordozón, stb.), valamint nyomtatott formában.

Hitelesített fordítások

Amennyiben Ön külföldre utazik, és a szlovák hatóságok által kiállított dokumentumok idegen nyelvű fordítására van szüksége, vagy ellenkezőleg, külföldről érkezvén idegen nyelvű hivatalos dokumentum szlovák fordítását szeretné megrendelni a hazai hivatali ügyintézéshez, akkor hitelesített fordításra lesz szüksége. …

Szinkrontolmácsolás

Szinkrontolmácsolásra főként konferenciák, kongresszusok, szemináriumok, beszédek és cégbemutatók során lehet szükség.

Konszekutív tolmácsolás

A konszekutív tolmácsolás főként üzleti tárgyalások, képzések, külföldi delegációk kísérése és saját delegációk külföldi látogatása során alkalmazható, amikor a tolmács az előadó beszédét mondatonként, esetleg mondatcsoportonként tolmácsolja. Az ilyen tolmácsoláshoz nincs szükség technikai berendezésre.

Lokalizálás

A lokalizálás során a szöveget azon ország adottságaihoz és szokásaihoz igazítjuk, ahol a fordítás felhasználásra kerül. A lokalizálás célja, hogy az olvasó a helyi viszonyoknak megfelelő szöveget kapjon kézhez, amelyben természetes módon és könnyen tájékozódhat. Erre a szolgáltatásra főleg számítógépes szoftverek, honlapok vagy használati útmutatók fordításakor lehet szükség.

Kiegészítő szolgáltatások

DTP-szövegelőkészítés, közjegyző által hitelesített másolatok bebiztosítása, használati útmutatók nyomtatása, korrektúrák.

Ügyfelek

.